Дополнительную информацию вы можете получить загрузив
файл в формате PDF (156866 байт).
Обзор
3RV13 53-6LM10 - автомат защиты пусковых сборок электродвигателей
3RV10 и 3RV13 это автоматические выключатели в литом корпусе для защиты электродвигателей и пусковых сборок до 800 A. Они компактны, ограничивают ток пускателей и могут использоваться при рабочих напряжениях 440 В, 480 В, 550 В and 690 В.
Конструкция
Автоматы защиты двигателей и пусковых сборок (пускателей) доступны в 4-х типоразмерах:
- 3RV13 53 - ширина 90 мм,
макс. ном. ток 32 A,
при 400 В AC до 22 кВт
- 3RV1. 6. - ширина 105 мм,
макс. ном. ток 250 A,
при 400 В AC до 110 кВт
- 3RV1. 7. - ширина 140 мм,
макс. ном. ток 630 A,
при 400 В AC до 200 кВт
- 3RV1. 83. - ширина 210 мм,
макс. ном. ток 800 A,
при 400 В AC до 355 кВт
Автоматические выключатели для защиты двигателей 3RV1 в закрытом корпусе могут устанавливаться горизонтально, вертикально или в лежачем положении на монтажной плате или монтажной рейке.
Подвод тока к автоматическим выключателям может осуществляться через верхние и нижние клеммы без ухудшения их работоспособности.
Область применения
Условия эксплуатации
Автоматические выключатели для защиты электродвигателей и пускателей 3RV1 в закрытом корпусе с номинальными токами до 800 A предназначены для работы при окружающей температуре воздуха от -25 °C до +70 °C. Они могут использоватья согласно IEC 60721-2-1 в самых тяжелых условиях окружающей среды с жарким и влажным климатом.
Номинальные токи, стартовые токи и выбросы тока различны даже для электродвигателей с одинаковыми мощностями из-за различных условий эксплуатации. Номинальные и пусковые данные электродвигателей это основа для выбора наиболее подходящих автоматических выключателей.
Применение
Автоматические выключатели 3RV1 с номинальными токами до 800 A предназначены для коммутации и защиты электродвигателей. Существуют следующие типы данных автоматичеких выключателей:
- для пусковых сборок (пускателей);
защита от короткого замыкания пусковых сборок, состоящих из автоматического выключателя, контактора и реле перегрузки. Такие автоматические выключатели снабжены только магнитным расцепителем (до 32 A) или электронным расцепителем (100 A до 800 A).
- для электродвигателей;
для защиты электродвигателей от перегрузки и короткого замыкания, а также для прямого пуска. Данные автоматические выключатели имеют электронный расцепитель, который обеспечивает защиту не только от перегрузки и токов короткого замыкания, но и от выпадения, нессиметрии фаз и блокировки ротора двигателя.
Спецификации
Электронный расцепитель, функции защиты согласно IEC 60947-4-1. Изоляционные свойства согласно IEC 60947-2.
Также 3RV1 соответствует IEC 60068-2-6 (ударо и виброустойчивость) и сертифицированы наиболее выжными морскими организациями:
- RINA
- Det Norske Veritas
- Bureau Veritas
- Lloyds Register of Shipping
- Germanischer Lloyd
- American Bureau of Shipping
Тех. данные
Особенности
- Высокая отключающая способность
- Диапазон напряжений - 440 В, 480 В, 550 В and 690 В
- Компактные размеры
- Два вида расцепителей: магнитный (до 32 A) и электронный (до 800 A).
Функции
Конфигурация
Автоматические выключатели 3RV1 протестированы в комбинациях с контакторами 3RT, в пусковых комбинациях с реле перегрузки 3RU/3RB и SIMOCODE PRO 3UF7.
Предотвращение случайного срабатывания:
Для предотвращения нежелательного расцепления автоматические выключатели должны быть подключены так, чтобы ток тек одновременно по всем трем фазам.
Защита от короткого замыкания
Если происходит короткое замыкание, то автоматический выключатель 3RV1 отключает вышедшую из строя нагрузку или фидер от электрической сети и тем самым предотращает ее дальнейшее разрушение.
Отключающая способность данных устройств составляет 50 кA или 100 кA.
Защита электродвигателей
Характеристики расцепления 3RV10 разработаны главным образом для защиты электродвигателейs.
Защита от короткого замыкания пусковых комбинаций (пускателей)
Автоматический выключатель 3RV13 предназначен для защиты пусковых комбинаций, состоящих из контактора и реле перегрузки.
При перегрузке реле перегрузки воздействует на контактор и последний отключает электродвигатель от сети.
Данное устройство отключает электродвигатель или фидер только в том случае если произошло короткое замыкание.
Автоматические выключатели 3RV13 всегда должны использоваться в комбинациях с реле перегрузки, т.к. один 3RV13 не может обеспечить защиту электродвигателя и самого себя от перегрузки.
Высота установки
Автоматические выключатели 3RV1 могут устанавливаться без ограничений на высоты не более 2000 метров. При больших высотах следует пользоваться следующей таблицей.
Высота
м
|
Номинальное напряжение Ue
В AC
|
Номинальный ток Iu
% Iu
|
2000
|
690
|
100
|
3000
|
600
|
96
|
4000
|
500
|
93
|
5000
|
440
|
90
|
Дополнительную информацию вы можете получить загрузив
файл в формате PDF (164257 байт).
Характеристика
Example characteristic of a 3RV10 molded case motor starter protector with electronic trip unit for motor protection (TU 4)
Protection from overload (L trip unit)
The L protection function protects the motor from overload and is temperature-compensated according to IEC 60947-4-1 and sensitive to phase failure and phase unbalance. With the DIP switches on the trip unit the function can be set by hand to between 0.4 and 1 times the rated current. The trip class can also be set here.
A pre-alarm LED and an alarm LED indicate violation of the pre-alarm threshold (0.9 times the tripping current) and the alarm threshold (1.05 times the tripping current).
Protection from short-circuits (I trip unit)
This function protects the motor from short-circuits between two phases. It always responds when a phase exceeds the set tripping value (6 to 12 times the rated current). Safe start-up is guaranteed.
Protection in the event of rotor blockage (R trip unit), can be switched off
With this function the motor is protected in the event of rotor blockage during operation. During motor start-up, this function is blocked for the time defined by the trip class. Thereafter the trip unit trips after 1 to 10 s at 3 to 10 times the tripping current for the overload (each can be set by means of DIP switches).
Protection in the event of phase failure or phase unbalance (U trip unit), can be switched off
This function protects the motor when it is important to check in particular for phase failure and phase unbalance. The function responds when the rms value of the current in one or two phases remains 4 seconds long below the limit threshold of 0,4 times the tripping current for the overload.
Time/current characteristic curves, current limiting characteristic curves and
I2t curves are available from "Technical Assistance" by e-mail to
Technical-assistance@siemens.com